НАПОМИНАНИЕ. СИМВОЛ ВЕРЫ УЖЕ ИЗМЕНЁН... Для тех, кто ждет этого знамения. Обращение православных с комментариями. (ВИДЕО)

Прим.Ред. - Дорогие во Христе братья и сестры! Нередко в обсуждениях стремительно протекающих апостасийных процессов в Русской Церкви, приходится слышать о том, что, дескать, "сказано же отцами, что ходить в храмы нужно до последнего... пока не изменят Символ Веры..."
 
И большинству православных невдомек, что Символ Веры еретиками и богоотступниками, захватившими власть в РПЦ МП, уже изменен. Ведь важно не столько внешняя словесная форма выражения Символа, а в смысловом понимании текста. Если стоящие на литургии в храме православные во время пения Символа Веры, понимают в словах "Верую во Единого Бога Отца" смысл, которому учит богоотступник лжп.Кирилл, т.е. во единого бога для всех религий, то это уже не тот Символ Веры, в который верили 2000 лет православные. Неужели это непонятно?
 
Кроме того, уже и в словесной форме Символ Веры изменен гундяевцами. Мы уже писали об издании и ереси в нем «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» лжм. Илариона. Искажение смысла учинено в 9-ом члене Символа веры: «Во едину Святую, соборную и апостольскую Церковь» переведено не как «В одну Святую, соборную и апостольскую Церковь» (греч. Εις Μίαν = в одну), но: «В единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» (при этом строчкой ниже «едино крещение» переведено как «одно крещение»).
 
Но мало того, что этим ересям гундяевцы учат открыто, публично с использованием печатных изданий, интернета и видео, так они и случат литургию с этими еретическими повреждениями Символа Веры. Предлагаем ниже ознакомиться с Прошением православных, обращенным к богоотступнику Кириллу.

Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу
П Р О Ш Е Н И Е


Ваше Святейшество.
Нам стало известно, что в московском храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радости», находящемся в двух километрах от Кремля и священных могил Московских Святителей, в храме, настоятелем которого является митрополит Илларион (Алфеев) в последнее время во время служения Божественной литургии поют измененный Символ Веры. Теперь 9-й член Символа Веры в этом храме звучит так: «Верую во Единую, Святую, Вселенскую и Апостольскую Церковь».

Нам представляется, что изменить содержание Символа Веры может только Вселенский собор. А внести какие-то языковые изменения в Символ Веры, читаемый и поемый в Поместной церкви можно только по благословению Поместного собора этой церкви. Именно Поместного, потому что, к сожалению, не все архиереи имеют необходимые филологические и лингвистические познания. Насколько мы знаем, таких официальных решений по изменению Символа Веры в Русской церкви пока еще не принималось.
 
Прим.Ред. - Православные ошибаются. Символ Веры не может быть изменен Поместным собором, т.к. он был принят Вселенским собором. Более того, он уже вообще никем изменен быть не может.

Нам представляется, что замена слова «соборная» на слово «вселенская» вызвана не только желанием перевести богослужение на Русский язык. Слова «собор», «соборная» занимают вполне достойное место в современном Русском языке. Например, слово «собор» в 3-м абзаце этого прошения употреблен 2 раза, но ведь любому понятно, что этот абзац написан именно на Русском, а не на Церковно-славянском языке.
 
Нам представляется, что у тех, кто дерзнул изменить Символ Веры, была и другая цель. Аналогом слова «соборный» является слово «каФолический», а в переводе на итальянский слово «вселенский» обозначает «каТолический». Звучат эти слова похоже, но смысл имеют совершенно разный.

«Им нужны великие потрясения, а нам нужна великая Россия» (премьер-министр Российской империи Петр Столыпин). Нам нужен мир в церкви, а за последние менее, чем полтора года мы устали от великих потрясений. Сначала братание с еретиком-католиком папой Римским Франциском, потом тревожные ожидания волчьего Критского собора, в котором милостью Божией Русская церковь все-таки не приняла участия. Теперь – изменение Символа Веры! Что дальше?
 
Прим.Ред. - И снова заблуждаются православные. Что от того, что делегация РПЦ МП не поехала на Критский собор? Ведь соборно на Архиерейском соборе в феврале 2016 года были единогласно одобрены и приняты все итоговые еретические проекты документов этого волчьего собора, как соответствующие учению Православной Церкви. Ересь экуменизма была соборно узаконена в Русской Церкви, и это - настоящая духовная катастрофа, которую многие еще не осмыслили и не поняли.
 
Ваше Святейшество, мы убедительно просим Вас:

1. Отменить благословение настоятеля храма «Всех Скорбящих Радости» митрополита Иллариона (Алфеева) на пение и чтение Символа Веры во время богослужений в новой редакции.

2. Наложить на митрополита Иллариона (Алфеева) каноническое прещение, соответствующее тяжести его самовольного решения, на которое он не имел никакого права.

3. Благословить клир и прихожан храма «Всех Скорбящих Радости» вернуться к богослужебному использованию текста Символа Веры, которым Русская церковь пользуется уже несколько столетий.

Недостойные члены Русской православной церкви:
Юрий Сапронов ...

 
СИМВОЛ ВЕРЫ УЖЕ ИЗМЕНЕН! Имеющий разум, да разумеет... 
 
В 2016 году в пасхальные дни в наших храмах бесплатно раздавалась книжица митр. Илариона (Алфеева) «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Москва, изд.«Никея», 2016г. Тираж 110 тыс.экз.) В этой книжице нет пояснений к Литургии, а только перевод.

В предисловии читаем: «Одна из трудностей, с которыми сталкивается человек, приходящий в храм, - это сложность православного богослужения для его восприятия. Человеку современной культуры необходимо потратить немало времени и усилий, чтобы начать понимать богословские глубины поэтических образов, содержащихся в литургических текстах Православной Церкви… Настоящее издание представляет собой пособие для тех, кто хочет лучше понимать православное богослужение. Церковнослявянский текст… приведен здесь параллельно с новым выверенным русским переводом.»

Посмотрим, каким образом, по мысли автора, новый и тщательно выверенный русский перевод позволяет современному человеку понять богословские глубины. Святитель Филарет Московский в своем Пространном Катехизисе писал: «Символ веры есть учение о том, во что должны веровать христиане, изложенное в кратких, но точных словах 
 
Когда на Литургии весь храм запевает Символ веры, человек, держащий в руках книжицу митрополита Илариона понимает церковнославянские слова: «Верую во Единаго Бога Отца…», как: «Верую в Единого Бога Отца…».

Можно было бы отнести это толкование к области неграмотного перевода, т.к. словари однозначно переводят с церковнославянского «Единаго» – как «Одного» или «Единственного», если бы не настороженность наша к проповедуемой сегодня в нашей Церкви ереси экуменизма.

Человеку современной культуры не нужно маяться неизвестностью: «В Единого с кем Бога я верую?». Благодаря Всемирному саммиту 2006 года он уже осведомлен, что у нас Единый Всевышний с мусульманами и иудеями. Эту же идею неоднократно проповедовал и п.Кирилл и м. Иларион. (см.видео ниже)

Искажение смысла учинено и в 9-ом члене Символа веры: «Во едину Святую, соборную и апостольскую Церковь» переведено не как «В одну Святую, соборную и апостольскую Церковь» (греч. Εις Μίαν = в одну), но: «В единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» (при этом строчкой ниже «едино крещение» переведено как «одно крещение»).

Экуменический термин «Единая Церковь» являет главную цель кропотливой, почти вековой деятельности всемирного экуменического движения и подразумевает соединение всех имеющихся в мире церквей во Всемирную церковь (сначала всех христианских конфессий, а потом и всех остальных религиозных организаций).

Соборная или Вселенская?

В Никео-Цареградском Символе веры греческий термин καθολικὴν (кафолическая, всеобщая, вселенская) переводится и, главное, понимается православной и католической конфессиями по-разному.

До 1054 года Церковь несла свет Истины Христовой всему миру, была действительно всеобщей и вселенской, но после трагедии раскола Ватикан присвоил себе наименование вселенской (католической) церкви и уже 10 веков кнутом и пряником (мечем и кинжалом) пытается подчинить себе весь мир. Потому Русская Церковь, чтобы избежать созвучия с латинством приняла перевод καθολικὴν = соборная, как синоним всеобщей.

Сегодня, когда большая часть стран Запада являются протестантскими и католическими, возвращение термина «вселенской Церкви» является искажением догмата о Церкви как Теле Христовом, к которому не могут принадлежать ни раскольники (римо-католики), ни еретики (протестанты, копты, армяне), и придает Церкви, в которую мы веруем, экуменический смысл Единой Всемирной церкви.

Таким образом, Символ веры изменен! Русский перевод древнего Символа веры в столь массово изданной брошюре является лукавой проповедью всеереси экуменизма и показывает как п.Кирилл и м.Иларион понимают богословский смысл Никео-Цареградского Символа веры и как учат этому зловерию православную паству РПЦ МП.
 
Когда народ бездумно молится на Божественной Литургии по книжицам Алфеева, принимая за истину искаженный еретиками смысл догматов веры, то в действительности он исповедует веру, отличную от веры, которую уже 2000 лет исповедуют православные христиане. Народ встает на путь антихристова зловерия и удаляется от Христа, Истины и Церкви!
 
Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста. Ведь так слугам антихриста будет гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов, тем более грядущего Всеправославного.


 
 
И ВОТ О КАКОМ ЕДИНОМ БОГЕ (для всех религий) МОЛЯТСЯ ПРАВОСЛАВНЫЕ, УЖЕ НАУЧЕННЫЕ ЕРЕТИКАМИ
 
 
 
О боге мусульман. Ересь п. Кирилла (Гундяева) 
 
 
О боге мусульман. Ересь м.Илариона (Алфеева)
"Мы верим (с мусульманами) в одного и того же бога"...
 
 
5 мая 2018 Просмотров: 81 171