Рубрика: » » Святосавское наследие в России: из истории русско-сербских связей

Святосавское наследие в России: из истории русско-сербских связей

В Сербии недавно вышла в свет книга, написанная Милованом Витязевичем, «Святой Савва в русской царской летописи», в которой упоминается, что Иван Васильевич Грозный, взойдя на царский трон в 1547 году, повелел составить «Летописный лицевой свод» ради утверждения национальной идеи Москва - Третий Рим как наследие Византийской традиции в России.

 

Летопись была написана в 10 томах, содержала более 10 тыс. страниц, около 18 тыс. рисунков, над которыми трудились 40 изографов. Эта летопись включала всю историю человечества от сотворения мира до восхождения на трон царя Иоанна Грозного. Четвёртый том этой летописи посвящался основателю Сербской Православной Церкви и Державы Святому Савве, там находилась и целая генеалогия династии Неманичей, а также описание Косовской битвы. Из этого следует заключение, что личность сербского архиепископа Саввы как наследника Византийской традиции имела ключевое значение для формирования русской национальной идеологии православного самодержавия.

       

Святой Савва Сербский – первый архиепископ Сербской Православной Церкви, законодатель и устроитель  независимого государства, просветитель и учитель Сербского народа родился от Стефана Немани и его жены Анны между 1170 и 1175 годами в городе Расе (недалеко от нынешнего Нового Пазара),  в прежней столице Сербской державы. Житие Святого Саввы Сербского известно многим боголюбивым русским православным христианам. Из жития свт. Саввы Сербского мы знаем, что юный Растко, таково мирское имя свт.

 

Саввы, тайно ушёл на Святую Гору Афон вместе с русским монахом, там он принял монашеский постриг и строго подвизался в посте и молитве.

 

Кровавые Крестовые походы на Восток в 1203 году ради освобождения гроба Господня от мусульман окончательно погубили Православную Византию, просуществовавшую почти 7 веков. Тогда было образовано Латинское Царство, что увеличило влияние папы Римского на Балканах и в Европе. На Востоке было образовано Никейское Царство в Малой Азии и Епирская деспотия на Балканах. Сербия  тогда оказалась в плотном  враждебном кольце: от Венеции с запада до Венгрии на севере, от Болгар, Латинян и Епира на востоке и с юга. 

 

После усердной молитвы и глубоких размышлений  во время  пребывания на Святой Горе Афон в 1219 году Савва отправился в Никею к патриарху и царю Феодору Ласкару, чтобы испросить независимость от Охридской архиепископии и устроить Поместную Сербскую Православную Церковь. Никейский патриарх Мануил рукоположил иеромонаха Савву в первого архиепископа Сербского, тогда же вновь рукоположенный архиепископ Савва испросил позволения независимо и самостоятельно рукополагать Сербских епископов на поместном соборе без участия Никейского патриарха. Обретя формальную независимость, архиепископ Савва вернулся в Сербию для рукоположения епископов и устроения Поместной Церкви. Чтобы определить взаимоотношения между Церковью и государством в 1219 году свт. Савва составил «Номоканон» (Законоправило) или «Кормчую Книгу», которая позднее, принесла большую пользу и России. 

 

«Кормчая Книга» святителя Саввы  представляет собой свод правил, в котором каноны находятся в усеченном виде (из Синопсиса Стефана Эфесского),  снабженные толкованиями известного византийского канониста XII в. Номофилакса Алексия Аристина. К ряду канонов помещены были толкования великого друнгария императорского трибунала и государственного секретаря Византии Иоанна Зонары, канониста ХII в. «Кормчая Книга» Святого Саввы включала в себя не только Соборные Постановления и Правила Святых Отцов Церкви, но и такие дополнительные части, как статьи по истории Вселенских Соборов, истолкования молитвы "Отче наш", Символа веры, произведений преподобного Иоанна Дамаскина.

 

Древнейший русский список этой «Кормчей Книги» - Рязанский 1284 г. «Кормчая Книга» - это первый сербский, болгарский и русский гражданский и церковный кодекс. Надо отметить, что первоначальный  краткий перевод этой книги на Славянский язык был сделан св. Равноапостольным Мефодием Моравским, просветителем славян. Дошедшее до нас основное издание «Кормчей Книги» в России совершилось  только в 1649 - 1650 годах, по благословению Московского Патриарха Иосифа. Хотя мы видим, что ещё при Царе Иоанне Васильевиче Грозном святителю Савве Сербскому был посвящён целый том «Летописного лицевого свода», в котором неминуемо шла речь и о составленной сербским святителем «Кормчей Книге». Утраченная царская библиотека хранит в себе и эту тайну.

 

Так или иначе, в правление Царской династии Романовых «Кормчая Книга» стала основой прав  Российского государства и оставалась таковой до 1917 года. В «Кормчей Книге» отразилось духовно-правовое  наследие Византийской государственности, пришедшей в Москву-Третий Рим через Святого Савву Сербского. Именно в этой Книге, написанной на славянском языке, отражалась идея симфонии духовной и светской власти. Первым примером среди славянских народов применения в управлении государством ее евангельского значения стало Сербское средневековое королевство.

 

В Русском монастыре на Святой Горе Афон находился центр переписи богослужебных и святоотеческих книг на русский язык. Самые древние книги в сербской монастырской библиотеке в Хиландаре являются русскими. Исследователи Номоканона также полагают, что «Кормчая Книга», составленная свт. Саввой Сербским имеет отличительные признаки русизма,  по всей вероятности, русские монахи помогали святителю Савве в переписывании перевода с греческого на церковно-славянский язык Византийского Номоканона. В 13 веке Кормчая Саввы Сербского была принята в Болгарии. В период с 15 по 17 век – на Украине и в Белоруссии.

 

С 1649 года Сербская редакция «Кормчей Книги» стала основной при издании в Москве. На основе Сербской старославянской Кормчей потом появились новые русские редакции: Софийская, Мясниковская, Чудовская. Следует отметить, что Номоканон Святого Саввы Сербского был лишён цезаропапистских тенденций, свойственных последней исторической фазе Византии.

 

С давних времён Житие Святого Саввы Сербского широко  распространено в России, существовало около 88 списков жития Сербского святителя. В России глубоко почитались на протяжении многих веков Сербские Святые Савва и его отец преподобный Симеон Мироточивый. Так в Архангельском соборе Кремля сохранились  до наших дней фрески этих Святых. В центре Москвы на улице Солянке до революции находился храм Святого Саввы Сербского.

 

Это был центр славянофильства, здесь организовывались сборы пожертвований для освободительной войны на Балканах от турецкого ига. Отсюда в конце 19 века  отправлялись в Сербию тысячи  добровольцев в помощь православным братьям-сербам. Тайна братского единства наших православных народов непостижима умом человеческим, но является Промыслом Божиим ради спасения славянских народов. Любовь к евангельской истине и презрение ложных латинских учений стало главной осью в русско-сербских взаимоотношениях на протяжении полутора веков.

 

Екатерина Василевич

15 декабря 2016   Просмотров: 3305   
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Комментарии (3)
Пользователь offline Jablochkoff 15 декабря 2016 16:20

Святой Савва на иконе с двуперстием?

        1
Пользователь offline Поручик Голицын 15 декабря 2016 19:54

Вы разницу между священническим благословением и крестным знамением различаете?

        2
Пользователь offline Jablochkoff 15 декабря 2016 21:41

Цитата: Поручик Голицын
разницу между священническим благословением и крестным знамением различаете?

Вам наверное и ложку с карандашом все одинаково держать? Если действуете карандашом как ложкой, то это ложка. Правильно - из рук ведь не падает? 

 

Вполне ясно понимаю. Если бы именно таковым не было бы двоеперстное благословение у священников старообрядцев, то и вопроса не задал бы. Но если все таки не подтасовывать желаемое за действительное, то благословление священника РПЦ ясно должно выражать четыре буквы иначе в чем смысл складывать пальцы именно в буквы? Или не складывать и изо всех сил пытаться доказать, что эти небуквы на самом деле самые лучшие буквы?!

Тем более, когда речь идет не о небрежливом священнике вживую, а о ясном, тщательном и строжайшем символизме иконы.  Сравнить каноничное перстосложение РПЦ с тем, что написано на иконе и у староверов, то ясно что это именно двуперстие. В именословном мизинец всегда должен быть выше безымянного и не прямой, а буквой "С". Здесь мы видим - мизинец ниже безымянного и прямой, именно так как положено изображать двоеперстие. Икона так написана я то при чем? Ошибка художника?

Я думаю, что не ошибка, а список с древнего образа.

Именословное перстосложение    &   двуперстное перстосложение

        3
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.