КАЗАКИ, ЧТО ЖЕ ВЫ ПОЁТЕ?! Как хазары стали казаками, а казаки трусливыми маньяками. (ВИДЕО)
ОТ РЕДАКЦИИ
Дорогие во Христе братья и сестры! Мало кто не слышал казачью песню про Галю молодую, исполняемую ведущими хоровыми коллективами, а также во время праздничных застольев и, в первую очередь, казачьих.
Поют о том, что девушку Галю обманом забрали с собой казаки, привезли в темный лес, привязали косами к сосне, насобирали хворост и подпалили ее живьём. И эта садистская картина, которая рисуется в воображении исполнителей и слушателей почему-то не возмущает нереальностью возможности такого поведения казаков. Странные какие-то казаки - настоящие садисты и маньяки.
Ну, не могут казаки просто так взять девицу и сжечь. Ну, не могут наши казаки так сделать. Генетически не заложено в нашем народе такой животной жестокости, не по-нашему это! Надо всего лишь знать свой народ, себя и истинную историю и тогда всё встанет на свои места.
Всё стало понятно, когда на место казаков подставили изначальное слово «хазары». Жиды совершили ритуальное жертвоприношение девственницы, что обусловлено их традицией. А слова в этой песне подменили, наверняка, они же в советский период.
Братья казаки! Исполняя такие песни и позволяя исполнять их другим, в т.ч. и заслуженным хоровым коллективам, вы хулите светлую память своих предков. Неужели ваши прадеды, герои казаки, православные воины могли так поступать с невинными девушками? Неужели они, ваши "корни", были садистами и маньяками?
Поэтому приложите все свои силы, чтобы восстановить справедливость и прекратить кощунство над своей историей и предками. От всех хоровых коллективов, в т.ч. от Московского Казачьего хора и Кубанского Казачьего Хора, нужно потребовать петь эту песню в неизмененном варианте или не петь её вообще. И разъясняйте своим братьям по всему миру, чтобы они пели эту песню правильно. Песня "Ой, ты Галю". Исполняет Московский Казачий Хор ПО ТЕМЕ: Большинство жителей Украины, да и не только, наверняка неоднократно слышали Украинскую народную песню «Ехали казаки». Она исполнялась многими народными коллективами в советские времена, а также исполняется и сейчас, после распада Союза. Я и сам в школьные годы был свидетелем того, как за столом собирались потомки казаков и во время застолья пели народные песни, среди которых была и эта песня.
Мне самому сюжет песни не нравился, но, как говорили «из песни слова не выкинешь», так и я думал, если песня народная, значит, народ вложил в неё какой-то смысл. Но недавно, когда я начал напевать песни своей четырёхлетней дочери, я понял, что у меня язык не поворачивается петь эту песню. И я решил поискать в Интернете другие варианты песни. Результаты потрясли меня и всех тех, кому я их показывал.
Но сначала проанализируем текст официальной версии песни об обмане Гали казаками…
В первой же строке песни мы видим противоречие: «Їхали козаки із Дону до дому». К какому дому ехали казаки с Дона, если они жили на Дону? Это всё равно, что сказать «Возвращались Одесситы с Одессы в Одессу»!
Дальше во всей песне отсутствует логическая связь: согласно песне, Галю забрали с собою казаки, и, как результат, должно быть предупреждение: не водится девушкам с казаками. Но врагам казачества не хватило ума, чтобы «срифмовать» такую сложную фразу, и они оставили просто предупреждение, чтобы девушек не пускать гулять ночью, хотя нигде в песне не сказано, когда именно казаки забрали Галю: утром, днём или ночью.
Дальше ещё интереснее: оказывается, крики Гали услышали два казака: один в поле ночевал, другой в поле пахал, и что они сделали? Ничего. В этом эпизоде казаки изображаются, как бездеятельные трусы, которые слышат призыв девушки о помощи, и ничего не предпринимают. На этом песня заканчивается. Таким образом, в песне отсутствует какая-либо логическая цепочка, что вызывает недоумение и даже некоторые подозрения.
Все сразу же встаёт на свои места, когда у нас перед глазами появляется оригинальный текст песни, за который тех же потомков казаков уничтожали в ленинских и сталинских концлагерях.
Оказывается, из Дона домой возвращались хазары, и это именно они обманом заманили Галю с собой, после чего пытались совершить ритуальное жертвоприношение! А казаки, услышав крики Гали, пришли ей на помощь, порубили жидов-хазар и спасли Галю. И, как следствие, поучение родителям в песне: не отпускать своих дочерей с жидами-хазарами.
В этом варианте песни прослеживается чёткая логика, целостный сюжет и понятное завершение. В итоге, песню, в которой приводится пример казаков-защитников, разоблачается подлость хазар, их ритуальные жертвоприношение людей, превратили в без(c)смысленную песню про казаков-садистов и казаков-трусов. И подло, обманом и репрессиями заставили внуков и правнуков тех же казаков исполнять её.
Для доказательства своих слов, привожу тексты двух вариантов песни…
Краткий словарь Розбрелись – разошлись. Хмиз – хворост. Умовляли – уговаривали. Курними шляхами – пыльными дорогами. Масними – жирными. Майнули – сиганули. Хтивими – похотливыми.
Строка «Ой ты, Галю, Галю молодая» является припевом, повторяющимся после каждой второй строки каждого куплета. В этом тексте были ещё куплеты, которые обычно не пели, когда за столом были дети. В них рассказывалось об издевательствах над Галей и о её сопротивлении злодеям…
Очень жаль что, люди не замечают того, что внедряется в их головы, и поют песни, и провозглашают идеи, не задумываясь над их содержанием. Тем самым, радуют тех, чьи далёкие предки ездили из Дона домой.
P.S. На фотографии – макет памятника Князю Святославу Храброму, великому Русу, разгромившему Хазарию, история самого памятника перекликается с историей песни, не менее поучительна. |
||
ПОПУЛЯРНОЕ ВЧЕРА ОБСУЖДАЮТ
МЫШЕЛОВКА ЗАХЛОПНУЛАСЬ? УЭК (БИОМЕТРИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ) – ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ОТРЕЧЕНИЕ ОТ ХРИСТА, ДАЛЕЕ – ЗОМБИРОВАНИЕ И ПЕЧАТЬ
Главные новости / Публикации / Православие / Глобализация / Апостасия / Апокалипсис / Эл.концлагерь / УЭК | 20 августа 2012
0
977 730
9 января 2023
Просмотров: 22 099
|