Демарш УПЦ накануне архиерейского собора. Делегация архиереев с Украины демонстративно участвует как независимая Церковь

Со 2 по 5 февраля в Москве пройдет Архиерейский Собор Русской Православной Церкви (РПЦ). Для участия в этом высшем органе иерархического управления РПЦ съедутся почти 300 епископов из государств СНГ, Прибалтики, стран дальнего зарубежья, в которых имеются епархии РПЦ.

Украинская Православная Церковь (УПЦ Московского Патриархата) впервые за всю свою недолгую историю участвует в соборе Матери-Церкви в виде отдельной делегации. Т.е., как группа архиереев, принадлежащих к другой Церкви, которая приехала на съезд в качестве гостя. И это несмотря на то, что каждый епископ УПЦ получает от Московской Патриархии личное приглашение.

Делегаты представляют на Соборе не ту или иную структурную часть РПЦ (каковой является и УПЦ), а епархию, в которой является предстоятелем. Поэтому и список участников собора строится в алфавитном порядке в не зависимости от гражданства.

Таким образом, руководство УПЦ нарушает главный принцип Церкви, заложенный в Символе веры, а именно – её соборность (отсюда и «собор», а не «съезд» или «конференция»).

Вот документ, подписанный митрополитом Владимиром:

 

 

Требование согласовывать все вопросы, которые желают поднять на соборе архиереи УПЦ с её предстоятелем, – также новшество. По мнению епископов, успевших послужить еще под началом известного своим самодурством бывшего предстоятеля УПЦ Филарета, такое нарушение соборности невозможно было даже при нём.

Немало вопросов вызывает и назначение митрополита Антония главой делегации. В первую очередь то, что викарный епископ становится над правящими. Но викарий – должность помощника правящего епархиального архиерея, причем, в делах, касающихся исключительно административной работы. Именно пребывая исключительно на административных должностях, Антоний сумел за шесть лет шагнуть от епископа до митрополита, тогда как большинство правящих архиереев (собственно, архипастырей) проходят этот путь за десятилетие-два.

1 февраля 2013   Просмотров: 5 499   
1 февраля 2013 12:04
Ничего страшного - и так сойдеть!
  Жалоба      1
1 февраля 2013 12:07
ннндааа,таки какой нибудь автокефалией запахло,и тут самостийныки воздух портят.ладно ещё в миру нам с москалями,поих мнению,не по пути,но Церковь то Православная едина!может ещё и рай с адом поделим по национальному признаку господа,ой панове,хорошие...
  Жалоба      2
1 февраля 2013 12:26
Не цепляйтесь. Статья тупая - просто придирки к фразам.
Спрошу автора статьи - чем вы не довольны ?
Вам не нравится митрополит Антоний ?
Вы наверное хотели чтобы Драбинка возглавлял ?
Лучьше молитесь а не создавайте муть какуюто !
  Жалоба      3
1 февраля 2013 15:31
МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ, ТАКОЙ ФОРМУЛИРОВКИ НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ. ОНИ НАРУШИЛИ СТРОГОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БОГА НАШЕГО, ВОЗВЕЩЕННОГО ИМ ЧЕРЕЗ СВЯТЫХ СВОИХ СИЕ НЕ ТВОРИТЬ. ОНИ РАСКОЛЬНИКИ, А УЧИТЫВАЯ СЛУЖЕНИЯ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ - СЕКТА.
  Жалоба      4
1 февраля 2013 17:42
очередная провокационная статья для разжигания ненависти между православными !!!
  Жалоба      5
1 февраля 2013 19:21
Lnd,
А во многих местах, в том числе и в Киеве, Евангелие на богослужении читают на украинском языке и в присутствии большинства архиереев.
  Жалоба      6
1 февраля 2013 20:57
В Хмельницком все церкви служат на церковно-славянском!!!!!
  Жалоба      7
1 февраля 2013 23:50
Цитата: rozazanoza
очередная провокационная статья для разжигания ненависти между православными !!!
Спаси Господи! Поддерживаю! Об одном и том же можно написать по-разному: мирно или агрессивно. Ни 2-ое, ни 5-ое февраля еще не наступило. Дождемся ж РЕЗУЛЬТАТА.

А пока, чтоб не было пусто и празднословно среди нас, прошу своими МОЛИТВАМИ сопровождать сей Собор! Может от этого проку побольше-то будет, чем попусту нагнетать обстановку! Помогай Боже!
  Жалоба      8
2 февраля 2013 00:17
УПЦ-жидовско-западэнский проект по разрушению РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ!
  Жалоба      9
2 февраля 2013 01:34
Грех против Духа Святаго-это раскол единаго тела РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ.Сабодан ещё тот хитрый западэнский жид.
  Жалоба      10
2 февраля 2013 08:58
[23/03/2005] Юрий спрашивает:

Благословите, батюшка ! Я Вам писал дважды и боюсь, что Вас уже утомил. Меня до сих пор интересует вопрос, который касается введения украинского языка в Богослужении. Дело в том, что существуют храмы УПЦ МП, в которых часть Богослужения осуществляется на украинском языке (чтение Апостола и Евангелия). Есть ли храмы нашей Церкви, в которых Богослужение полностью переведено на украинский язык - не слышал. Причём, по словам священнослужителей этих храмов, Богослужение переведено по благословению правящих епископов. Наш архиепископ также хочет ввести украинский язык в Богослужении, о чём открыто заявлял во время проповеди на архиерейском Богослужении. Последние сомнения в этом намерении у меня исчезли после разговора с нашим благочинным, являющимся настоятелем храма, прихожанином которого я, слава Богу, являюсь. После того, как я открыто поговорил с ним относительно незаменимости церковнославянского языка, был занесён им в "чёрные списки". Как видите, вопрос у меня не чисто теоретический, а имеющий непосредственное отношение ко спасению душ прихожан нашего храма. Так вот, меня интересует вопрос: "Действует ли Благодать Духа Святаго в тех храмах УПЦ МП, в которых часть Богослужения (или всё Богослужение) переведено на украинский язык?". Буду очень рад получить от Вас, по возможности, как можно более глубокий ответ. Спаси Вас Господи!
С уважением, р.Б. Юрий.


Архимандрит Рафаил отвечает:

Уважаемый Юрий! Благодать Божия действует во время литургии одинаково, на каком бы языке не происходило богослужение, но для восприятия благодати нужна ответная готовность души. Славянский и вообще все древние языки дают возможность человеку более глубоко пережить таинственный смысл и духовною динамику литургии. Современные языки более обращены к разуму, чем к сердцу, подразумевая под сердцем не эмоции, а дух человека. Перевод на новые языки, дистантирует литургию от духовного состояния молящегося, но это не говорит о безблагодатности литургии или еретичности переводов. Если бы православную литургию перевести на язык эскимосов или чукчей, то Дух Святой будет также присутствовать в ней. Здесь вопрос в том что, древние языки более отвечают экспрессии самой молитвы, они более непосредственно трогают человеческое сердце. Можно пожалеть, если языковая реформа осуществится, но порывать из-за этого с церковью нельзя. Емельян Ярославский (Гульдман), возглавляющий идеологический аппарат ЦК по борьбе с религией, в негласных инструкциях указывал, что надо поощрять переводы богослужебных текстов на русский язык. Вот его слова: «В русском переводе потеряется мистическое очарование славянского языка». Как видно, этот лютый враг христианства, своими демоническими интуициями лучше понимал значение славянского языка, чем некоторые из церковных модернистов.
  Жалоба      11
2 февраля 2013 10:28
Мда, интересная статья. Автор наверное не знает ни устава УПЦ, ни Томоса об управлении, ни постановлений Священного Синода УПЦ. Действительно какой-то провокатор!
  Жалоба      12
2 февраля 2013 10:46
Unt (Сегодня, 00:12) - а вы в курсе что во всех славянских странах богослужение совершается именно на церковно-славянском: в сербии болгарии словакии беларусии и тд. Или вы сторонники теории что украинцы - это не бывшие русичи, славяне, которые под влиянием польши приняли новое название - украинцы, а что как говорят сторонники уна-унсо украинцы - это потомки легендарных "укров"! ну если так то дейфйствительно на украине должен быть свой язык богослужения
  Жалоба      13
2 февраля 2013 14:52
Unt,
Да вы правы. Но есть одно но.
Нам , православным , этот перевод не нужен , нам нужен церковнославянский язык - почему поинтересуйтесь на форумах там подробно описаны все тонкости этого вопроса. Церковный язык абсолютно прозрачен и понятен каждому славянину. Если у вас есть трудности - читайте псалтырь на церковнославянском и неизвестные слова и словосочетания смотрите в словаре ( есть в инете ) Через небольшое время вы поймете что службу переводить не нужно. smile
  Жалоба      14
2 февраля 2013 19:07
На Украине большинство людей разговаривает на русском языке,но это не означает,что богослужение надо перевести на русский современный язык.Нацики,что же вы комментарии пишите на русском языке?
  Жалоба      15
2 февраля 2013 19:46
Цитата: Unt
не все страны мира понимают славянский язык, так что перевод нужен!
В том то и дело.что вы нацинально-свидомые стараетесь угодить миру .а не Богу.
  Жалоба      16
3 февраля 2013 00:54
Мне доктора не нужны.В 20-е годы большевики провели насильственную украинизацию.Что нацики,что большевики или демонкраты-одно сатанинское сборище.
  Жалоба      17
3 февраля 2013 12:34
Unt,Вы наверное не являетесь прямым почитателем Тягныбока.но так как человек состоит из 80% воды натянули от них всякого ненужного.И стали размышлять как они.Поэтому и были причислены неглядя к их сторонникам.Правда и то.что любви у меня мало к врагам Церкви.Не нравиться мне .когда бьют прутами священников в западных областях.когда выхолащивают епархии и занимают силой Владимирский собор свидомиты.А если жителям галиции хочется слушать Евангелие на своем польском наречии.так они уже это сделали с Филаретом.Дух обновленчества и человекоугодия не приемлю.И напоследок процитирую отрока Вячеслава(Я бы все отдал.только бы ничего не меняли)о службах.За алфавит спасибо.
  Жалоба      18
3 февраля 2013 23:28
unt никто не пртив украинского и др национальных языков и уж тем более против проповеди Евангелия по миру,и конечно не все на земле славяне,смотрел ролики о православии в японии,да,там литургия на японском,свт Николай проделал огромный труд,приводя песнопения на японском под осьмигласник,даже ввел иероглиф обозначающий Святый Дух,НО мы славяне,и коль служится литургия на церковнославянском,то так тому и быть,а отговариваться непониманием этого языка не стоит,это для ленивцев,ничего сложного,сам являюсь чтецом Апостола в храме,уверяю вас все понятно и намного торжественнее,о Евангелии вообще молчу,на русском,украинском можно прчесть дома и не лениться,это если уж совсем не понятно,хотя имея одни языковые корни и приложа небольшой труд все понимается.мы все послаблений ищем,то соблазняемся тем,что у католиков в церкви сидеть можно,а у нас стоять тяжко.(пробовал ктото у начальника в кабинете усесьться,боязно?а тут к Господу ходим)теперь вот нам,бедненьким,язык непонятен,а дальше что?"дружище христос"как в фильме "догма"?вот если бы служили на греческом,я может и радел бы за украинский,а так смысла не вижу.простите,никого не хочу обижать,просто не должны церковвные каноны ,устои и обычаи под нас гнуться,наоборот,мы их должны хранить и поддерживать,храни нас Господь!
  Жалоба      19
4 февраля 2013 09:59
Церковнославянский язык - скрепа русского народа. Он понятен и для Святых и для современников. Это источник, родник из которого можно испить незамутненное осознание смыслов жизни народа. Это тоска возврата, чек поинт от поворотов в сторону в случае схота с пути Иисуса Христа для Святой Руси. Оглянитесь назад - сколько коммунисты сделали для искажения смысла русской речи вплоть до прямопротивоположной. Только вернувшись к корням церковнославянского языка понимаешь диверсию этих слуг сатаны. Грустно читать комментарии холопцев окраины польской. Ушла благодатная защита Бога от многочисленных их предательств Триады - Вера, Царь и Отечество.
  Жалоба      20
-->