В Эстонии снят фильм о зверствах советского солдата

Созданный под патронажем молодежного объединения Эстонии «Открытая республика» фильм о жестокости советского пограничника «Депортация», который сняли учащиеся школы №21 в Таллине, отправляется на фестиваль международной кампании «Революция начинается с твоего фильма!» в Брюссель, сообщили в среду эстонские СМИ.

Картину сняли в рамках международной кампании «Революция начинается с твоего фильма!», в ходе которой молодежь из разных стран мира получила возможность представить на конкурс свои видеоистории. Жюри признало картину победителем первого этапа конкурса SinuFilm, передает Delfi.

События фильма разворачиваются в Эстонии в марте 1949 года. Видеоряд – на русском языке с английскими субтитрами. Фильм срежиссировал Карл-Эрик Тальвисту по сценарию Кассандры Красс.

Продукт вызвал неоднозначные оценки в Эстонии. Как заявил учитель истории Таллиннской Тынисмяэской школы Игорь Калакаускас, «снимать такие фильмы – пытаться будить спящего дьвола».

«За спиной авторов явно стояли взрослые, которые подсказывали слова, которые должен произносить «русский полковник» и которые не пришли бы в голову парню, сыгравшему роль этого советского офицера, одетого почему-то в парадную форму старшего сержанта пограничных войск. Ребята играют убедительно, за кадром нет никаких комментариев, и у зрителя непременно сложится «правильная» картинка: мирная эстонская семья, беспощадный русский офицер и его мечущийся помощник», - сказал учитель.

По мнению Калакаускаса, это не дело школьников – снимать фильмы на столь чувствительные исторические темы: «Пытаться уместить в пятиминутный ролик тему депортаций – трагедии многих советских народов – это втягивать молодежь в опасные игры».

Он добавил, что не винит школьников, но за ними стоит педагог, у которого «не хватило мудрости направить творческий процесс в более конструктивное русло», в результате фильм будет представлять в Европе Эстонию с «историческими искажениями».

Учитель подчеркнул, что выбор жюри – «еще один плевок в души русских», от чувств которых власти страны огородились «глухой стеной непонимания».

Однако исполнительный директор Целевой кампании Unitas и член жюри конкурса SinuFilm Уве Поом пояснил, что жюри было нейтральным и оценивало видеоработы по четырем критериям: соответствие теме, соблюдение авторских прав, информация и ее передача на языке кинематографии, музыкальное оформление.

По оценке Поома, работа учащихся 21 школы не является подчеркнуто уничижительной в отношении какой-либо национальности, опирается на историческую реальность, в том числе, изображая эстонцев-коллаборационистов, которые никак не выступали против несправедливости.

Он пояснил, что у преступлений «нет ни национальности, ни языка», а фильм «Депортация» должен был донести «это обстоятельство до молодежи Эстонии».

При этом учитель Калакаускас подчеркнул, что основной критерий в оценках  таких работ – «интеллигентность и ответственность», а решение жюри не является ответственностью.

Поом,  в свою очередь, считает, что противники фильма «не согласны с реальностью». Он добавил, что лучшие видео, снятые в рамках кампании, станут частью крупных кинокартин и войдут в «Мировой фильм памяти» (World Memory Film), который поведает о разрушительном влиянии преступлений против человечности.

Отметим, что творчеству эстонских школьников покровительствовали Целевое учреждение Unitas, бюро депутата Европарламента Тунне Келама и Молодежное объединение «Открытая республика».

Последняя организация впервые привлекла к себе повышенное внимание в мае 2007 года, когда Евгений Криштафович публично поддержал действия правительства по сносу в центре Таллина Мемориала Воинам-Освободителям от фашистов («Бронзовый солдат»).

«Открытая Республика» и ее лидер уделяют внимание и вопросам русскоязычного образования. Однако их внимание выражается в резких формах: «Все эти русские академии из Копли (русскоязычный район Таллина) нужно спалить, как немецкие мызы! Но и прочие более мягкие механизмы сегрегации в виде русскоязычных групп в общественно-правовых вузах, на самом деле, от лукавого» - заявлял Криштафович в июле 2010 года, комментируя Рапорт о людских ресурсах Эстонии 2010 и рассуждая о возможных способах интеграции русской молодёжи в так называемое «эстонское общество».

При этом в октябре 2012 года Криштафовича не пустили в Россию, когда он прилетел на гражданский форум ЕС-Россия. Его не выпустили из петербургского аэропорта Пулково, сделали копии его материалов к форуму и отправили в Таллин.

В пограничной службе Пулково пояснили тогда, как рассказывал Криштафович, что ему запретили покидать терминал без объяснения причин. «От себя он (пограничник) многозначительно добавил: «Вы наверняка догадываетесь о причине», - сказал активист, заявив, что это «политическое решение».

По данным на 2009 год, русскоязычное население Эстонии составляло 25,6%. Согласно переписи населения 2012 года, россияне составляют 24,8% от всех проживающих в республике людей. Их насчитывается 321,2 тыс. человек, что на 29,9 тыс. меньше, по сравнению с данными переписи 2011 года.

 

Елена Фомина

 

Источник: vz.ru

29 ноября 2013 Просмотров: 4 040